I’ve been searching for these for a long time. Finally, here they are! Not DTC (Direct to Consumer), but only appearing in medical journals for doctors in Japan. Note the intriguing differences!
Haldol (strong antipsychotic):
Clonazepam/Klonopin (sedative):
Diazepam/Valium (sedative):
Mellaril (antipsychotic – the misspelling probably has something to do with trying to convert English words into Japanese Katakana. The letters right above the English name say “Melleril”. Katakana are simple, sharp-looking letters – it’s pretty easy to pick them out in the ads…I find this interesting…I find too many things interesting…
:
Lithium (“mood-stabilizer”
:
Epival (“mood-stabilizer”
:
Clotiapine (antipsychotic):
Doral (antipsychotic):
Mexazolam (sedative):
Noritriptylene (antidepressant):
Nicergoline (multiple uses…I can’t quite figure it out!):
Remron (antidepressant):
Lullan (a new antipsychotic):
Those are all I’ve been able to track down for now, folks!
My initial reaction? The Japanese have outdone us again – instead of the usual images of smiling, laughing faces (white faces, with the token Asian or Black face, am I wrong?), some of these look like Dali paintings.
Is this better or worse marketing (in a world where drugs must be marketed…
?
I have no idea. Please share your thoughts!





























Thank you for curating these gems!